Linkin Park Şarkı Sözleri - Delinetciler Portal
+ Hemen Yorum Yap

Linkin Park Şarkı Sözleri

  1. I'm tired of being what you want me to be
    Senin istediğin gibi olmaktan sıkıldım

    Feeling so faithless lost under the surface
    Yerin altında inançsız bir sekilde kaybolumuş hissediyorum.

    Don't know what you're expecting of me
    Benden ne beklediğini bilmiyorum

    Put under the pressure of walking in your shoes
    Ayakkabinin içinde yürümenin baskısı altındayım

    Every step I take is another mistake to you
    Attığım her adim sana göre yeni bir yanlış



    I've become so numb I can't feel you there
    O kadar hissizleştim ki senin burada olduğunu fark edemiyorum

    I've become so tired
    Çok yoruldum

    So much more aware I'm becoming this
    Ne hale geldiğimin çok daha fazla farkına vardım

    All I want to do is be more like me and be less like you
    Tek istediğim daha cok benim gibi, daha az senin gibi olmak
    Can't you see that you're smothering me
    Beni boğduğunu göremiyormusun

    Holding too tightly afraid to lose control
    Kontrolu kaybetme korkusu ile çok sıkı tuttuğunu

    Cause everything that you thought I would be
    Çünkü benim olabileceğimi sandiğin her şey

    Has fallen apart right in front of you
    Dağılıverdi gozünün önünde

    Every step that I take is another mistake to you
    Attığım her adim sana göre yeni bir yanlış

    And every second I waste is more than I can take
    Ve harcadiğim her saniye dayanabileceğimden fazla


    And I know
    Ve biliyorum

    I may end up failing too
    Hüsrana da uğrayabilirim

    But I know
    Ama biliyorum

    You were just like me with someone disappointed in you
    Sende hayal kırıklığına uğrayan biriyle tıpkı benim gibiydin

  2. 2008-01-16 #2
    dip not: üstteki şarkı numb bu arada :)


    A PLACE FOR MY HEAD
    I watch how the moon sits in the sky

    on a dark night shining with the light from the sun

    the sun doesnt give light to the moon

    assuming the moons going to owe it one

    it makes me think of how you act to me

    you do favours and then rapidly

    you just turned around and start asking me about

    things you want back from me
    -----------------------------------------
    karanlık gecede ayın gökyüzünde duruşunu seyrediyorum
    güneşten aldığı ışıkla parlıyor
    güneş aya ışığını ayın onu bundan sorumlu tutacağını düşünmeden veriyor
    senin bana karşı davranışlarını düşündürüyor bu bana
    bana iyilikler yapıyorsun
    ama hemen dönüp benden geri istediklerin hakkında sormaya başlıyorsun
    -------------------------------------------

    Im sick of the tension, sicck of the hunger

    sick of you acting like I owe you this

    find another place to feed your greed

    while I find a place to rest
    ----------------------------------------------------
    bu gerilimden bu açgözlülükten
    sana bunu borçluymuşum gibi davranmandan bıktım
    ben rahatlayacak biyer bulurken
    sen açlığını doyuracak başka biyer bul
    ---------------------------------------------------------
    I want to be in another place

    I hate when you say you dont understand

    ( youll see its not meant to be )

    I want to be in the energy, not with the enemy

    a place for my head

    maybe someday Ill be just like you, and

    step on people like you do and

    run away the people I thought I knew

    I remember back then who you were

    you used to be calm, used to be strong

    used to be generous, but you shouldve known

    that youd wear out your welcome

    now you see how quiet it is, all alone
    -----------------------------------------------------------
    başka biyerde olmak istiyorum
    anlamadığını söylediğinde nefret ediyorum
    (öyle olmadığını göreceksin)
    enerji içinde olmak istiyorum düşmanla değil
    kafamı dinleyecek biyer
    belki ben de bir gün senin gibi olurum ve
    senin yaptığın gibi insanları ezerim
    terkederim tanıdığımı sandığım insanları
    eskiden nasıldın hatırlıyorum
    sakindin,güçlüydün
    cömerttin ama
    bu hoşgörünü kaybedeceğini bilmeliydin
    şimdi görüyorsun herşey bir başına ne kadar durgun
    ----------------------------------------------------
    you try to take the best of me

    go away ( x8 )
    -----------------------------------------------------
    en iyi tarafımı benden almaya çalışıyorsun
    çek git!!!!



    :124:

  3. 2008-01-16 #3
    live in texas performansını da şiddetle tavsiye ediyorum...;)


    FIGURE

    Nothing ever stops all these thoughts
    And the pain attached to them
    Bu düşünceleri ve yanındaki acıyı hiçbirşey durduramaz
    Sometimes I wonder why this is happening
    Bazen neden bu oluyor diye merak ediyorum
    It's like nothing I can do
    hiç bir şey yapamayacakmışım gibi geliyor

    Would distract me when
    I think of how I shot myself in the back again
    Kendimi nasıl sırtımdan vurduğumu düşündüğüm zaman çıldırıyorum
    'Cause from the infinite words I could say
    I put all the pain you gave to me on display
    sarfedebileceğim sonsuz sözlerden dolayı bana yaşattığın acıları sergiliyorum
    But didn't realize instead of setting it free
    I took what I hated and made it a part of me
    Ama nefret ettiklerimi göndermektense onu alıp bir parçam haline getirdiğimi farketmedim


    It never goes away (x2)(hıc gıtmeyecek)

    And now
    [bve şimdi
    You've become a part of me
    benim bir parçam haline geldin
    You'll always be right here
    her zaman burda olacaksın
    You've become a part of me
    benim bir parçam oldun
    You'll always be my fear
    her zaman korkum olacaksın
    I can't separate myself from
    What I've done
    Yaptığım şeylerden kendimi ayıramıyorum
    I've given up a part of me
    bir parçamdan vaz geçtim
    I've let myself become you
    sen olmam için kendime izin verdim

    Hearing your name the memories come back again
    (adını duyduğumda hatırlar geri canlanıyor)
    I remember when it started happening
    (olmaya basladıgı zamanı hatırlarıyorum)
    I'd see you in every thought I had and then
    (kurdugum her duste senı gorürdüm ve sonra)
    The thoughts slowly found words attached to them
    (dusunceler yavasca bırlesecek kelımelerı bulurdu)
    And I knew as they escaped away I was
    Committing myself to them and every day
    (ve ben onlar kacarken onlardan kendımı sorumlu tutuyordum ve her gun)

    I regret saying those things
    bunları söylediğim pişmanlık duyuyorum
    'Cause now I see that
    I Took what I hated and made it a part of me
    çünkü şimdi görüyorum ki nefret ettiğim şeyi alıp bir parçam yapmışım


    It never goes away (x2)(hıc gıtmeyecek)

    And now
    ve şimdi
    You've become a part of me
    bi parçam oldun
    You'll always be right here
    hep burda olacaksın
    You've become a part of me
    bi parçam oldun
    You'll always be my fear
    her zaman korkum olacaksın
    I can't separate myself from
    What I've done
    yaptığım şeyden kendimi ayıramıyorum
    I've given up a part of me
    bir parçamdan vazgeçtim
    I've let myself become you
    sana dönüşmeme izin verdim

    [It never goes away] x4hiç gitmeyecek

    GET AWAY FROM ME!
    UZAKLAŞ BENDEN!
    Give me my space back, you've gotta just (GO!)
    alanımı bana ver sadece DEFOL!
    Everything just comes down to memories of (YOU!)
    Herşey hatıralarından geliyor!
    I've kept it in but now I'm letting you (KNOW!)
    I've let you go! So..
    Onu içimde tuttum ama şimdi bilmene izin veriyorum gitmene izin veriyorum !!

    GET AWAY FROM ME!
    UZAKLAŞ BENDEN
    Give me my space back, you've gotta just (GO!)
    Alanımı geri ver bana defol git sadece!
    Everything just comes down to memories of (YOU!)
    Herşey hatıralarından geliyor!
    I've kept it in but now I'm letting you (KNOW!)
    I've let you go! So..
    Hep içimde tuttum ama şimdi bilmene izin veriyorum
    Gitmene izin veriyorum DEFOL



    And now
    ve şimdi
    You've become a part of me
    bi parçam oldun
    You'll always be right here
    her zaman burda olacaksın
    You've become a part of me
    bi parçam oldun
    You'll always be my fear
    hep korkacağım şey olacaksın
    I can't separate myself from
    What I've done
    Yaptığım şeyden kendimi ayıramıyorum
    I've given up a part of me
    bir parçamdan vazgeçtim
    I've let myself become you
    sen olmam için kendime izin verdim

    I've let myself become lost inside
    içerde bi yerlerde kişiliğimin kaybolmasına izin verdim
    These thoughts of you
    bu düşüncelerinde
    Giving up on part of me
    bir parçamdan vazgeçtim
    I've let myself become you
    sana dönüşmeme izin verdim


    :124:

  Okunma: 1280 - Yorum: 2 - Amp
Kullanıcı Oylaması: /5 -